Your English writing platform
Discover Ludwig"wind movement" is correct and usable in written English.
It is a noun phrase used to refer to the action of wind blowing or moving. For example: "The scientists studied the wind movement in the region."
Exact(21)
The device measured wind movement at 40, 60, 80, and 100 metres above the ground, and 100-200 metres in front of the turbine.
We know that trees also gather energy from wind movement of branches to directly produce ATP used in the tree's metabolism.
Maria Eagle, the shadow environment secretary, said: "David Cameron is wrong to say our air quality crisis is due to just wind movement across continents.
Trees that are planted without proper planning can decrease wind movement, which in turn has a detrimental effect on thermal comfort, especially downwind.
Windcatchers are natural ventilation systems based on the design of traditional architecture, intended to provide ventilation by manipulating pressure differentials around buildings induced by wind movement and temperature difference.
Previous studies of this issue indicated that dust deposition is closely related to the tilt angle of solar collector, exposure period, site climate conditions, wind movement and dust properties.
Similar(39)
Also, they include solid atmospheric particles that stay suspended in the air for long periods, and that are able to move with wind movements for long distances.
The ascospores and conidia of these fungi are spread to neighboring trees via wind movements or fungivorous insects [ 2].
By 2007, Ug99 (Race TTKSK) had spread via wind movements out of East Africa, into Yemen and as far as Iran.
Made by Lucien Piccard in the 1960s, it has a 17-jewel Swiss manual-wind movement and is made of 14-karat yellow gold with a silver frost dial signed by the maker.
What makes the revenge especially sweet is that the manual-wind movement, housed in a cushion-shaped, 18-karat rose gold case strewn with diamonds, is visible through a sapphire-crystal exhibition back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com