Sentence examples for wind lies from inspiring English sources

Exact(2)

If there were leaves on the trees, they would show where the wind lies, turning slightly in the way I might quote a poet to describe.

The magnetopause, where the pressure of the magnetosphere counterbalances the solar wind, lies at a distance of 23 26.5 times the radius of Neptune.

Similar(58)

The wind lay down, and the afternoon light fell in golden shafts through the spruce forest.

The packed lodge-poles were shivery and wretched, as you might expect for trees native to California; many, torn from the thin soil by the wind, lay propped against neighbours, allowing sunlight to conjure patches of vibrant moss from dead ground.

The second zone, that of the trade winds, lies between 10° and 30° S. There, steady southeasterly trade winds prevail throughout the year and are strongest between June and September.

Subtropical jet stream, a belt of strong upper-level winds lying above regions of subtropical high pressure.

A man was found with a fatal gunshot wound lying on the ground next to a truck in Kansas City, Mo., Saturday morning.

Her skull was crushed, and a fallen street light, blown down by the ninety-five-mile-an-hour winds, lay beside her.

Air conditioners and bits of panelling – apparently dislodged by high winds lie on the ground, while the once gleaming chalet-like apartments for athletes look more like a dilapidated council estate than the manicured compound they once were.

Loess facies vary according to specific site and source conditions, as well as in response to post-depositional re-working of primary (wind-lain) loess by surface geomorphic processes.

Westerly monsoon winds lie in its equatorward portion while easterly trade winds exist poleward of the trough.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: