Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"wind hitting" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe the physical sensation or impact of wind blowing against something. For example: - The strong wind hitting against the windows made the whole house shake. - Walking on the beach, I could feel the cold wind hitting my face. - The sailboat sped up as the wind hit the sails from the side.
Exact(12)
He wanted the wind hitting him in the chest".
The aurora are caused by charged particles from the solar wind hitting atoms in the Earth's upper atmosphere.
Every variable will be precisely accounted for: the amount the cables will stretch while bearing the immense weight; the crane's momentum as it moves; the degree to which the magnet will sway; even the weather — the wind hitting the building, and how the force of it might affect the crane's journey.
Every variable will be precisely accounted for: the amount the cables will stretch while bearing the immense weight; the crane's momentum as it moves; the degree to which the magnet will sway; even the weather the wind hitting the building, and how the force of it might affect the crane's journey.
My trip had begun three days earlier in the pretty harbour town of Stavanger, where I stayed the night before making the three-hour bus journey to Øygardstøl, for the first hike to Kjerag boulder, a tough five-hour walk including an ascent of a sheer rock face using metal rungs that ended in a gale force wind hitting me like a smack in the face on the cliff top.
The technology doesn't drown sound out entirely, but it does a solid job, even with the staticky sound of wind hitting the microphone from a nearby desk fan.
Similar(48)
"The wind hit the corn and it broke," García said.
"Everything changed whenever the wind hit the greenery," Diana Gershman said.
If wind hits your face, you can say, oh, something's here.
An icy gust of wind hits the right side of my face.
When the wind hits this field it creates a shock wave known as the bow shock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com