Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whitman's favorite line of Tennyson's: "For the mighty wind arises roaring seaward and I go".
Similar(59)
Out of nowhere, a violent wind arose.
Before dawn, Kennedy started out in the canoe to rejoin Ross on Nauru, but when day broke a wind arose and the canoe was swamped.
Moore suggests that the first gunman is not "lucky" in the ordinary sense, even though it is true that whether a hurricane-force wind arose or not was not in his control.
The local topography hinders the formation of dust storms, as the Andes mountains run along South America's western flank and block winds arising in the east.
He has charm and a certain decency, but he is too easily blown off course by adverse winds arising within his own party and outside it.
Most of the 156 golfers in the field are prepared for the surprises that pop up during almost every Open — from balls bouncing sideways into one of the Old Course's 112 bunkers to damp winds arising on seemingly clear days.
In a paper just published in Nature Communications, the team has matched these maps with their computer model of the magnetic fields present permitting them, at long last, a good idea of just where the slow winds arise.As yet, however, the exact sources are not certain; as is so often the case, further analysis is due before proclaiming success.
Researchers generally think that the zonal winds arise from convection, the tendency of hotter gases to rise and cooler gases to fall, he says, although they don't agree whether the convection that produces the stripes reaches to the planet's core or takes places only near the surface.
By considering the ionic wind effects arising from both positive and negative ions in a flame zone, the bi-ionic wind effect successfully explained the non-monotonic behavior of blowoff velocity with AC frequency in the low frequency regime.
However, we have observed the existence of a difference in amplitude at high wind speed arising from the different assumptions adopted in this work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com