Your English writing platform
Discover LudwigThe word "wind" is correct and can be used in written English
It can be used as a noun, verb, or adjective. Example sentence: The strong wind blew the leaves off the trees.
Dictionary
Exact(60)
On the Wolds they are beginning to build wind turbines.
"It didn't get the strongest winds in the eye wall but it certainly got a period of nearly three hours of sustained gale force winds and wind gusts in the 95 to 100km/h range".
He told the audience that analysts were already predicting that large scale solar power would be "cheaper than coal in China and India within the next five to ten years" and that wind energy was already "at parity with new coal in India".
We are making the biggest investment in roads since the 1970s and the biggest in rail since Victorian times, connecting 40,000 premises to superfast broadband every week, and starting an energy revolution with the first new nuclear plant in a generation, the world's first green investment bank and the largest production of offshore wind on the planet.
As it is, when I can finally start to wind down, I'm so tired that I just want to crash into bed.
Some assets will lose value, but others will gain value, like solar and wind power and land for biomass production".
She said David Cameron was a "guy who put a wind turbine on his house and now backs a moratorium on wind and a guy who was hugging a husky but now talks about 'cutting the green crap'".
Listen carefully on stormy nights and babies can be heard crying on the wind that blows around the Reculver towers.
From the transformation of much loved icons of the community – Middlesbrough FC will soon be powered by wind – to other invisible but no less important changes, such as Bath converting its streetlights to highly efficient LEDs.
We practised controlling the kite on land and at sea – easier said than done with a three-metre-wide inflatable kite in a brisk wind.
With eyes watering in the sharp wind, it was a relief to shelter under a high bank by the river, where dog violet, barren strawberry and thyme clung to the crumbly debris.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com