Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The EchoStar Communications Corporation, the second-largest United States satellite-television broadcaster, failed to win new contracts from WWOR-TV in New York and stations in three other cities, leaving about 100,000 customers without those channels.
France is now well positioned to win new contracts.
Some companies, for example, have teams of bid writers to help them win new contracts.
"It's another example," she said, "that WorldCom is continuing to get new business and win new contracts".
Like GE Capital, the unit was supposed to help finance deals for customers, making it easier to win new contracts and, with luck, gain some extra profits too.
It has continued to win new contracts across its broad geographical footprint, despite budget pressures, and the large order book provides multi-year visibility.
Similar(45)
BP was barred from winning new contracts in the Gulf of Mexico and the spill caused a record loss, one of the largest in British corporate history.
She said Mitie was winning new contracts and she was confident about the company's future after short-term pressures ease.
During those four months, much of the upfront payment might be used to pay other debts within the business, meaning these deals can create situations where firms have to keep winning new contracts just to keep going.
During those four months, much of the upfront payment might be used to pay other debts within the business, meaning doing these deals can create situations where firms have to keep winning new contracts just to keep going.
According to the Legal Services Commission (LSC), which runs the legal aid system in England and Wales, only 1,300 of the 2,400 family law firms previously doing legal aid work have won new contracts, which start in October.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com