Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As leaders in Hanna's own party continue to insist they will not vote to raise the debt limit unless they win measures to trim the deficit, Hanna said the debt ceiling needs to be raised on time.
Similar(56)
Written and directed by Carlos Cuarón, the movie tells its story haphazardly but with a winning measure of swagger and style.
And statewide in Oregon, the Yes on 92 campaign came within five hundredths of one percent of winning (Measure 92: 49.97 to 50.03), showing friend and foe alike how easily we can win in a bigger 2016 presidential electorate.
While the one with the most votes will be the only winning measure, our state's children will be out of the line of fire, temporarily, if at least one passes.
But advocates of climate action, particularly American groups stymied in their efforts to win aggressive measures in Washington, welcomed the new report.
The proposed methodology revealed to be especially helpful in identifying "quick wins" – measures that should be always prioritized since they avoid a high environmental impact at a low cost.
It helps the agency win some measure of independence so that financial companies can't go to Congress and try to influence the regulator.
As war progressed, Marx and Engels were to predict correctly that the North would be able to exert industrial power as against Dixie feudalism, that ironclad ships would play an important role, that the temporising union generals such as George McClellan would be fired by an impatient Lincoln, and that an emancipation proclamation would be required as a war-winning measure.
Our coalition welcomes the opportunity to join Governor Brown, Senate pro Tem Steinberg, Speaker Pérez and their allies in crafting this win-win measure.
And each colt won a measure of success in addition to a measure of the purse.
But Republicans say the threat of voting against an increase in the limit is one of the best ways to win deficit reduction measures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com