Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "win improvement" is not correct in standard written English.
It seems to be an attempt to convey the idea of enhancing or increasing wins, but it lacks clarity and proper grammatical structure. Example: "The team's focus this season is on win improvement to secure a playoff spot."
Exact(1)
Although the Texans narrowly missed the playoffs with nine victories, Watt led the team to the NFL's biggest win improvement in 2014.
Similar(57)
We workers on the wireless side felt it was only fair to join with them and win improvements as well.
"We are determined to win improvements through a negotiated settlement but a refusal to go to Acas has left the union with no option but to begin a ballot for strike action".
Advocates for better mental health services said that many of them were initially uneasy about seizing on an event as tragic as the Connecticut school shootings to win improvements in care.
After college she worked as an organizer for ACORN in Chicago, Detroit, and Los Angeles from 1988 until 2009, helping low-income people win improvements in housing, job training and other issues.
A score of 120 in winning improvement means the GM won 20% more games than his predecessor.
Winning improvement under McHale has been so great that it offset a 19% rise in salary against the NBA's median payroll during his 11 years as GM.
He won improvements for Hungarians in Slovakia and Romania, and he championed the Roma people.
In most cases, it has been only through collective bargaining with the health care union 1199/SEIU that home health aides have won improvements.
She has campaigned for – and won – improvements in conditions for lone parents, higher maternity pay and longer maternity leave, and fighting domestic violence.
Peggy Shepard, one of the Sewage Seven arrested with Mr. Paterson in 1988, went on to create a group, West Harlem Environmental Action, that sued the city and won improvements to the plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com