Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
There's nothing like knowing how to win graciously.
There was not much humour and even less sign that the demonstrators wished to win graciously.
Why he hasn't come across as more remorseful, humble and sensitive to the families of the victims in the months since the trial is obvious: these days, too many athletes aren't taught to win graciously, whether they're beating their man to the quarterback, or the rap for murder.
Similar(54)
Which is weird because there's still, like, two weeks until the actual end of March Madness, when Jonathan will graciously win the pool and offer to take everyone out to lunch at Outback like a complete dick.
A macho guy can lose graciously, win with humility, and learn from his mistakes, rather than letting them turn him into a defensive jerk.
Leading Brothers repeatedly disavow violence and jihad, insisting that they, like Turkey's mild Islamists, would hold multiparty elections if they ever won power and would graciously bow out if the voters told them to.
But at the same time, if you can't lose as graciously as you had planned to win, then you shouldn't have been in the thing in the first place.' I couldn't have said it better myself".
Joselyn thanked everyone and said graciously, "You don't have to win to be a winner".
Don't fret, however, if you missed your chance to win a conversation with Bransford; our friendly neighborhood fiction editor, Deborah Treisman, is graciously taking questions on literary matters this week, in honor of the Winter Fiction Issue.
After each win that evening, she flashed her trademark toothy smile to the wildly cheering crowd, and graciously took a short victory jog.
MMB graciously provided free samples and trusted village figures, such as the sarpanch (village head), were employed to win the farmers' confidence and establish credibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com