Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
"Sometimes you win due to belief, sometimes through spirit and others through confidence," he said.
I am also a bit sad, since we missed an opportunity to win due to the events in the second half".
He made way for Brisbane and Kangaroos prop Josh McGuire who missed last year's record 52-6 game three series-clinching win due to an achilles injury.
The army, undoubtedly to the chagrin of conservatives, has gone all weepy NGO after suffering through two conflicts they were woefully unprepared to fight and win due to their civilian overseers' misguided notions of waging war on the cheap.
In 1981 Alderman played six Tests, taking 42 wickets at an average of 21.26, and was only denied an Ashes win due to the combined inspiration of Botham and Willis.
"In the same way that the 2014 Hogan campaign was outspent in 2014 and won due to depressed turnout, the Jealous campaign will be outspent in 2018 and will win due to banner turnout and a strategic turnout and messaging operation," Tazelaar said.
Similar(40)
"Tours are seldom won due to the weakness of opponents, but it might just be happening today".
The Packers' running game continues to underwhelm, but they keep winning due to their precision passing game.
If the same electoral college was used as in 2010, Burnham would arguably have won due to the support of now marginalised MPs.
But, stung by a suggestion by Mrs Reginald Crawley (Penelope Wilton) that she wins due to her status, she names Bill Molesley, whose roses are widely considered better, as the winner.
The elimination of these strategies gives the second reduction matrix, as shown in Table 7. Then Y, choosing between "vote for y" and "vote for z" in this matrix, would eliminate the now dominated "vote for y" because that choice would result in x's winning due to the chair's tie-breaking vote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com