Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For all those Cups, he has not, for instance, been awarded the Conn Smythe trophy, which recognizes the postseason M.V.P., and which goalies win disproportionately.
(The rest of us know only two: the "Just Run Around a Lot" and the "Go Long, I Guess?") In practice, however, Nifty's team doesn't win disproportionately, because it's not enough to pass a ball — you also have to catch it.
Similar(56)
Trump won, disproportionately, with the votes of white men with no college degree.
That rounded off a summer in which Britain won a disproportionately large sack of medals from the London Olympics, a fortnight hailed around the world as an organisational, as well as sporting, triumph.
Mr Gneezy points out that, if men try harder when competing, they will disproportionately win the top jobs, even when to do the job well does not require an ability to compete.
Nationalists have duly toned down their language, yet even their fuzzier "Yes Scotland" campaign has disproportionately failed to win women.
The win, their second straight, felt disproportionately important, considering they arrived in Chicago having lost 7 of their previous 10 games.
Democratic candidates don't need to specifically prioritize white men, but they won't break-out of 50-500 Nation" elections unless they manage to win more moderates (who are disproportionately white men).
But their popularity has fallen disproportionately in seats they did not win in 2010, so their support though much smaller is now more efficiently distributed.
As study after study has shown, tall men give nearly all the orders, win most elections, monopolize girls and monopolies, and disproportionately splay their elongated limbs across the cushy unconfines of first-class cabins.
If he can win the approval of Republican primary voters, who are disproportionately Christian conservatives, then he has a chance among the general electorate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com