Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
"Although his dam, Talented, didn't win beyond a mile and a quarter herself, she was placed in the Ribblesdale and Lancashire Oaks," he said.
Although favorites have won the last half-dozen editions of the Haskell, Sunday's mile-and-an-eighth race is not an easy spot for More Than Ready, who has yet to win beyond seven furlongs.
Stamina is the major doubt - his only win beyond two and a quarter miles was in a novice hurdle and has not come close to winning in three subsequent attempts at three miles.
Not likely to relish this test of stamina - his only win beyond two and a half miles was in a novice hurdle and he has tired badly on other occasions.
Cruz bubbled up from a weak field of rivals, and Tuesday confirmed his emerging reputation as an impressively poor foil to Trump; in four of the five races on Tuesday, Cruz failed to reach even second place, losing to John Kasich, who has yet to win beyond his own state of Ohio.
She said: "So the next time you read the polls, remember this - any seat we manage to win beyond 11 will be record breaking for the SNP.
Similar(53)
But he had never won beyond seven-eighths of a mile, raising questions about his ability to go a distance.
Has never won beyond about two and a half miles, so the extra two miles here is a real concern.
Read the Footnotes is a son of Smoke Glacken, a freakishly fast horse who was named the champion sprinter of 1997 but never won beyond a mile.
When a game is won beyond doubt, and Bradley leaves the court with three or four minutes to go, the coach of the opposing team has sometimes halted play to walk down to the Princeton bench and shake his hand.
What makes "Operation Mincemeat" — a book about a corpse with false papers that Allied spies set afloat off the coast of Spain during World War II — so winning, beyond the author's research, is his elegant, jaunty and very British high style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com