Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
What's so extraordinary about our current politics is the willingness with which all its players accept the straitjackets of pessimism or pettiness.
Shook and Dotolo cook the kind of food they like to eat, and the willingness with which their tastes have been embraced can still surprise them.
And what is perhaps even more surprising than the commercial adoption of the technology is the speed and willingness with which the public is embracing it.
"The willingness with which our young people are likely to serve in any war, no matter how justified, shall be directly proportional to how they perceive the veterans of earlier wars were treated and appreciated by their nation".
Dr. Sporn's petition offers a moving portrait of his investment in fatherhood, outlining the joy he took in his son's birth, the willingness with which he changed diapers and bathed the baby.
For all the intimate familiarity of that face and body, for all the willingness with which he showed me his framed photographs, his jelly-bean jar, and his view of the Hollywood Hills, I did not feel his presence beside me, only his absence.
Similar(46)
The willingness and enthusiasm with which we throw children, regardless of their crime, into such an environment is suggestive of either sickening indifference or outright sadism.
Willingness to be intervened with, which is the willingness to be exposed and seen without becoming defensive.
Yet there is still a willingness to ignore the frequency with which unarmed black teenagers are dying.
Mr. Buffett notes that Berkshire will still have both the capital and the willingness to act decisively, a point with which Mr. Munger agrees.
But if the Americans did leave over the news conference, it may signal their growing impatience with the steady drumbeat of Afghan criticism — and an increasing willingness to disengage from Afghan institutions with which they are displeased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com