Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Willingness to submit to the scalpel will not, as some Texans feared, bring a reduced sentence.
But it was very positive that they expressed a willingness to submit information by the end of this month.
Those eighteen blues had won their places on the start-line through their willingness to submit to an extraordinarily tough training programme.
By tradition, an animal is sacrificed to remember the Koran's account of Abraham's willingness to submit to God's will by sacrificing his son.
Like young aspirants in the theatre, he explained, they work punishing hours, "have a willingness to submit themselves to an industry that seems completely indifferent to them," and "get kicked around a lot".
Nevertheless, the outcome of the case will provide an important indication of China's willingness to submit to international law, and of what kind of global power it wants to become.
Similar(36)
CAIRO — Egypt's military rulers are moving to assert and extend their own power so broadly that a growing number of lawyers and activists are questioning their willingness to ultimately submit to civilian authority.
Egypt's military rulers have moved to assert and extend their power so broadly that a growing number of lawyers and activists are questioning their willingness to ultimately submit to civilian authority.
The piece was not an exploration of Bach's essence; it demonstrated the powers of Mr. Shaham's violin to transform a style, and the willingness of Bach to submit to a performer's character.
He contends that local residents would have consented to Dillon's Rule if it had been presented to them; indeed, he suggests the existence of Dillon's Rule may contribute to the willingness of people to submit themselves to local governments.
The training faculty submits written evaluations of student's progress in each rotation and indicates their willingness to take a student.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com