Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Nonmedical criteria for selection were personal motivation and willingness to function in a team.
SL is in a transition from SOLSA catalysts to teacher facilitators who may not have the same commitment and willingness to function in their roles without a monthly stipend.
Similar(58)
Participation might signal willingness to work.
This may result in wrong policy implications (Carson [1991]) or difficultly estimate the willingness to pay function correctly if the number of protest responses is high (Romer [1992]).
In order to enable this system to function – and sustain the willingness of countries like Jordan, Lebanon and Kenya to host refugees – a serious ongoing commitment to refugee protection needs to be maintained by countries outside regions of origin.
More precisely, consumers' marginal willingness to pay functions are constrained to be compatible with and a part of their utility functions.
Similar studies (FAO 2011) have shown high willingness to restore ecological functions could be an indicator that PES can work in agriculture sector where ecosystem services are under threat and the opportunity costs for alternatives are not very high.
Second, how great is health workers' willingness to perform expanded functions and how do they assess their competencies to do so?
Books about him proliferated as fresh generations became interested in the central public failing of the great musician's life: his decision to remain in Germany and his willingness to perform at official functions attended by Hitler and other leading Nazis.
Participants either thought about pain then function; function then pain; their willingness to globally accept their health state globally; pain alone; or pain and then fear.
Willingness to pay is a utility function that accurately represents the agent's (ordinal) preferences over states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com