Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
/ which indicates, in turn, a willingness to correct his own first impressions.
"The Koreans demonstrated patience and a willingness to correct systems when the Games began, and that was a first".
"The most important thing is that we show the willingness to correct the weakness of the policy infrastructure of the common currency," Mr. Van Rompuy said.
His advisers say that misstatements occur in any campaign and that Mr. Cain's willingness to correct himself is proof that he is not a scripted politician.
Another patent expert, Kevin Rivette, the former vice president for intellectual property strategy at I.B.M., thinks Bilski could wind up before the Supreme Court, which has recently shown a willingness to correct the excesses of an overburdened patent office.
Lyrically, it discusses a willingness to correct a failed relationship.
Similar(52)
Jerilyn Perine, the city's housing commissioner, praised HUD for its willingness to spend money to correct a problem created under a previous administration.
A Gaullist colleague of the president said he thought he could use his strengths (energy, competence and a willingness to undertake difficult reforms) to correct what he considered an error more basic than the supposedly stylistic ones.
You must, however, recognize and respect their willingness to engage in the political process to correct the ills that they see in the world.
She is one of the most tenacious politicians of her generation, whose willingness to study and correct course is rare in an age of unyielding partisanship.
The lowest perception was related to correct performance of the services at the first time, willingness of personnel to help patients, attending of personnel whenever called, telling when services will be performed; that was constituent responsiveness dimension.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com