Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Winger Akuila Uate, who began the tournament with a hat-trick of tries against Ireland, showed a willingness for work and created the game's first try with a trademark surge through the heart of Samoa's defence.
Similar(57)
There is a willingness for the work to develop organically".
Cultural traits that support implementation efforts include commitment to accountability by the organization, willingness for collaborative work and learning, and ability to evaluate and reflect on mistakes [ 56].
Mr Cameron said benefits should be more conditional on people's willingness to look for work.
Job type was unrelated to employees' willingness to report for work in the event of a disaster (OR 0.71; 95 % CI: 0.46 to 1.11).
Among 2,351 hospital workers from a community teaching hospital, we evaluated the barriers to and facilitators of willingness to report for work in the event of a disaster.
We question their willingness to hunt for work outside their comfort zones.
For their willingness to work for so little, they are accepted with alacrity.Like Poland and Hungary, the Czech Republic is a jumping-off point for illegal immigration into the European Union.
No matter which side of the debate the experts are on, they all agree on one thing: Joint Physical Custody, in whatever form it takes, ONLY works with constant communication and a willingness for the parents to work together to make it work.
It may take an unemployed worker a while to perceive this dynamic and to understand that aggressive action might be necessary to attract attention: a willingness to work for free (or "intern") for long periods of time, for instance, or a decision to invest in new traning and education, or a creative application strategy.
For example, one of the earliest studies in disaster preparedness documented that willingness to report (WTR) for work increased in a simulated chemical attack from 42 % to 86 % if safety measures were provided [6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com