Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
willing we will
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "willing we will" is not standard or commonly used in written English.
It may be used in a poetic or stylistic context, but it lacks clarity in everyday communication. Example: "Willing we will embrace the challenges ahead."
⚠ May contain grammatical issues
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
45 human-written examples
God willing, we will succeed.
News & Media
And God willing we will prevail".
News & Media
But God willing, we will overcome".
News & Media
"God willing we will come out of this ordeal".
News & Media
"Inshaa'Allah (God willing) we will defeat the final Crusade.
News & Media
"God willing, we will have an Islamic republic in Lebanon".
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
13 human-written examples
God willing, we'll get there.
News & Media
"God willing, we'll replace Assad with an Islamic state.
News & Media
"I thought we had already hit rock bottom, but hey, if God's willing, we'll get it right".
News & Media
"God willing, we'll be able to grow the business again," said Eddie Antar, who described his role in the dot-com as the unofficial marketing director.
News & Media
"God willing, we'll rule the country, but we'll do it by way of justice, with our brothers, through our thoughts and intellect that will gather Iraqis together," Mr. Ibrahim said.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Avoid using the phrase "willing we will" in formal writing. It is grammatically awkward and unclear. Instead, use clearer alternatives like "we are willing" or "we shall" to convey your intended meaning.
Common error
The most common mistake is using unnecessary repetition that obscures the meaning. Instead of saying "willing we will", choose a single, clear verb construction to express willingness or intention.
Source & Trust
88%
Authority and reliability
1.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "willing we will" is a non-standard construction. It attempts to emphasize intention or willingness but does so in a grammatically awkward way. Ludwig AI indicates it's not commonly used.
Frequent in
Science
0%
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Less common in
Science
0%
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "willing we will" is grammatically incorrect and rarely used in standard English. Ludwig AI identifies it as lacking clarity and provides alternative suggestions like "we are willing" or "we shall" for clearer communication. While the phrase may appear in stylized writing, it's generally best to avoid it in formal or professional contexts. The analysis indicates that this phrase lacks substantial presence in authoritative sources, making clearer alternatives the preferred choice for effective communication.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
god willing, we shall
This incorporates divine will, similar to the intent in some examples, but uses a more common structure.
with god's help, we will
This emphasizes divine assistance in achieving a goal, replacing the unusual phrasing.
we are willing to
This alternative focuses on the willingness to perform an action, omitting the redundancy.
we intend to
Expresses a clear intention to do something, removing the awkwardness of the original phrase.
we shall
This alternative expresses a firm intention or prediction of future action, simplifying the original.
we are determined to
Focuses on the determination to act, conveying a strong sense of purpose.
we are resolved to
Indicates a firm decision to take action, offering a more formal tone.
if we are willing
It introduces a conditionality based on willingness, adding a layer of contingency.
we aspire to
Expresses a desire or ambition to achieve something, softening the assertion.
we hope to
Conveys a sense of hope and anticipation for a future event, reducing the emphasis on will.
FAQs
What does "willing we will" mean?
The phrase "willing we will" is not a standard English construction and lacks a clear, readily understandable meaning. It seems to be an emphatic or poetic way of expressing determination, intention or willingness, but it is not commonly used.
How can I rephrase "willing we will" for clarity?
To improve clarity, you can use alternatives such as "we are willing", "we intend to", or "we shall", depending on the specific context.
Is "willing we will" grammatically correct?
No, "willing we will" is not grammatically correct in standard English. It's an unusual and redundant phrasing that doesn't follow typical grammatical rules.
Are there situations where "willing we will" might be appropriate?
While generally not recommended, "willing we will" might be used in highly stylized or poetic writing where the intent is to create a specific effect through unusual phrasing. However, in most contexts, it's best to opt for clearer alternatives.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
88%
Authority and reliability
1.8/5
Expert rating
Real-world application tested