Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

willing to provide

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "willing to provide" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing readiness or openness to give something, such as information or assistance. Example: "I am willing to provide any additional information you may need for your decision."

✓ Grammatically correct

News & Media

Science

Wiki

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

57 human-written examples

Even, when providers are willing to provide epidural analgesia, patients in developing countries may resist.

Will the Saudi government be willing to provide these and relinquish control?

Provide an appendix that will list the documentation that you are willing to provide upon request.

We're not willing to provide inaccurate information".

News & Media

The Guardian

"Everything we asked, she was willing to provide," Tumulty said.

News & Media

The Guardian

We're willing to provide financing for these conditional cash transfers.

News & Media

The Guardian

House Republicans said they were willing to provide that amount.

News & Media

The New York Times

Are parents today more willing to provide transportation?

News & Media

The New York Times

Top colleges are more than willing to provide them — for a price.

News & Media

The New York Times

"Be willing to provide military instructors if [Milo] Djukanovic [the Montenegrin president] asks for them.

News & Media

The New York Times

Put simply I was available and willing to provide a sample for Ukad.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When describing a negotiation or agreement, "willing to provide" can illustrate a party's commitment to fulfilling specific obligations.

Common error

Avoid using "willing to provide" in highly formal or technical documents where more precise language might be expected. For example, in a legal contract, specify the exact terms of provision rather than simply stating willingness.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

84%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "willing to provide" functions as an adjective phrase modifying an implied subject, indicating a state of readiness or inclination to perform the action of providing. Ludwig AI affirms its correct and usable status in English.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

50%

Science

25%

Wiki

15%

Less common in

Formal & Business

5%

Academia

3%

Reference

2%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "willing to provide" is a versatile and commonly used phrase for expressing a readiness to offer something. As affirmed by Ludwig AI, the phrase is grammatically sound and appropriate for a wide range of contexts, from news and media to scientific publications. While it effectively conveys a positive and helpful stance, remember to adjust the formality and specificity of your language based on the intended audience and purpose. Alternatives such as ""ready to offer"" or ""prepared to supply"" may be suitable depending on the specific nuance you wish to convey. Its frequent use suggests a high probability of occurrence in both spoken and written English.

FAQs

How can I use "willing to provide" in a sentence?

You can use "willing to provide" to express readiness to offer something, such as information or assistance. For instance, "I am willing to provide any additional information you may need."

What are some alternatives to "willing to provide"?

You can use alternatives like "ready to offer", "prepared to supply", or "inclined to give" depending on the context.

Is there a difference between "willing to provide" and "able to provide"?

"Willing to provide" implies a readiness or eagerness, while ""able to provide"" suggests having the capacity or means to do so. You can be willing but not able, or able but not willing.

When is it appropriate to use "willing to provide" in professional communication?

It's appropriate when you want to show your helpfulness and proactive attitude. However, in highly formal contexts, consider using more specific terms outlining the exact terms or conditions.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

84%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: