Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
willing to do
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"willing to do" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is often used to convey someone's readiness or openness to do something. Example: "John was willing to do whatever it takes to succeed in his career."
✓ Grammatically correct
News & Media
Academia
Wiki
Alternative expressions(20)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
Will Alaskans be willing to do this?
News & Media
I'm willing to do that.
News & Media
We're willing to do it.
News & Media
But people are willing to do it".
News & Media
Are they really willing to do that?
News & Media
"I wasn't willing to do that.
News & Media
But I'm willing to do it".
News & Media
She's willing to do anything".
News & Media
Or not willing to do".
News & Media
"I'm willing to do that," Leyland said.
News & Media
"But I'm not willing to do that".
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "willing to do", ensure that the context clearly indicates what action the subject is willing to perform. Avoid ambiguity by specifying the action or goal explicitly.
Common error
Avoid using "willing to do" without clearly stating the action. For example, instead of saying "They are willing to do", specify "They are willing to do the extra work" to provide clarity.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "willing to do" functions as an infinitive phrase expressing a subject's readiness or inclination to perform an action. As demonstrated by Ludwig, it indicates a state of mind or intention regarding a future activity. The examples provided by Ludwig showcase its application across various contexts.
Frequent in
News & Media
77%
Academia
9%
Wiki
4%
Less common in
Science
3%
Formal & Business
3%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "willing to do" is a very common expression used to convey someone's readiness or openness to perform a specific action. As Ludwig AI confirms, it is grammatically correct and widely accepted in written English. Analysis of usage patterns reveals that the phrase is most frequently found in news and media contexts, with less frequent occurrences in academic and other formal settings. When using "willing to do", clarity is key, as explicitly stating the action ensures effective communication. Alternatives such as "prepared to do" or "ready to do" can provide subtle variations in meaning.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
prepared to do
This alternative focuses on the state of readiness or being equipped to take action, similar to the original phrase.
ready to do
This alternative emphasizes immediate availability and eagerness to start an action.
ready and willing to do
This alternative underscores both the preparedness and eagerness to engage in a specific action.
inclined to do
This suggests a natural tendency or predisposition towards performing the action.
disposed to do
This indicates a favorable attitude or willingness as a result of one's nature or circumstances.
amenable to do
This suggests an agreement or openness to carry out a certain task or activity.
agreeable to do
This implies a consent or approval to proceed with the specified action.
happy to do
This conveys a sense of pleasure or satisfaction in undertaking the activity.
eager to do
This suggests a strong enthusiasm and anticipation to start an action.
open to doing
This phrase emphasizes the receptiveness to the possibility of performing the action.
FAQs
How can I use "willing to do" in a sentence?
Use "willing to do" to express someone's readiness or openness to perform an action. For example: "She is "willing to help" with the project".
What are some alternatives to "willing to do"?
You can use alternatives like "prepared to do", "ready to do", or "inclined to do" depending on the nuance you want to convey.
Which is correct, "willing to do" or "willing to doing"?
"Willing to do" is the correct form. The infinitive form of the verb (to do) should follow "willing to". "Willing to doing" is grammatically incorrect.
What's the difference between "willing to do" and "want to do"?
"Willing to do" implies a readiness or agreeableness to perform an action, while "want to do" expresses a desire. Someone "willing to help" might not necessarily want to, but is ready to assist. Someone who "want to help" desires to provide assistance.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested