Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "willing on" is not correct and does not have a clear meaning in standard written English.
It is unclear when it could be used, as it does not convey a coherent idea.
Example: "I am willing on this matter" does not make sense.
Alternatives: "willing to" or "ready to".
Exact(38)
The real cause is the volume of air traffic, and an air-traffic-control system not good enough to handle it.On any given day 1.9m Americans take off (God willing) on one of the 38,000 flights the airlines operate.
"There's only one candidate willing on the gun lobby and keep our families safe".
Michail Antonio was willing on his full debut, ramming one volley straight at Jack Butland, but Zárate was largely ineffective in the areas that mattered.
Selita in Marc Bouwer. A. We will present this film (God willing!) on February 13 at the Soho House in NYC during fashion week.
I am absolutely confident that, God willing on the injury front, they will serve us for the next 10 years".
Family friends said today that they did not know how persuasive Cardinal Laghi would be with Mr. Bush, who has repeatedly said that if the United Nations does not agree to disarm Saddam Hussein, the United States will act with a "coalition of the willing" on its own.
Similar(22)
That is kind of willing him on and he still has personal pride," said Evans.
"He is willing to take on everybody.
I was willing to take on the risk.
"They could be willing to take on more credit".
"I'm willing to take on that role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com