Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
In this work, which is mainly devoted to the experience of willing, by "meaning something," Pfänder understands a particular kind of mental act towards a content which is not present to the mind.
To many authors, writing novels is their oxygen, but even the act of creation implies the impulse of finding willing adherents, meaning readers.
They are willing to negotiate, meaning settlements and compromise rather than fights.
Even architecture holds lessons for those willing to read meaning in glass and steel, Mr. Capelli said.
The occasional sloppiness - Ginsberg's annotations reveal that he was willing to sacrifice meaning for show - can be taken to add to the energy of the performance.
So all the insurers are agreeing to do is to use age, gender, geography and other criteria instead of illness for the individuals whom they are willing to insure, meaning healthy people without pre-existing conditions.
Unafraid to veer from personal honesty to larger patterns of meaning, willing to employ a variety of reference systems (literary, judicial, topical and spiritual) or to circle a subject for as long as it takes, he gives us essays that are invariably ambitious and thought-provoking, if not always fully baked.
as well as in situations where the user is willing to cooperate meaning amenable to attach the sensor on herself/himself.
Indeed Block (1995: 152), and to a certain extent Horwich (2005: 38), are willing to define meaning holism in terms of this purported consequence.
Further, we interviewed those survey respondents who we were able to contact and were willing to participate, meaning that the range of participants may have been limited.
Davos is well-meaning; it genuinely wants an inclusive, less unequal, more sustainable world, but balks at willing the means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com