Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He willfully refused to see that the Chinese were coming.
She and I were engaged in a contest of wills until the day she died after having, willfully, refused treatment for congestive heart failure.
But petitioner then and there willfully refused to answer each of the questions so propounded, all of which were pertinent to the inquiry then and there being made by the said committee under the resolutions aforesaid.
In closing, I guess I should apologize for whatever nightmare scenario you could all end up living through just because one citizen willfully refused to become engaged politically.
She willfully refused to focus on the Couric interview and, instead, excoriated her staff for their handling of the newspaper's questions, to which she responded in great detail.
Similar(55)
And willfully refusing to acknowledge its value can be a form of ugliness in itself.
But, just as in the primaries, he willfully refuses to accept what debates are about.
Some defendants were simply careless, and there is no constitutional impediment to jailing a driver who willfully refuses to pay a ticket.
Despite some confusion caused by certain ambiguous forms of expression used by the court below in dealing with the subject, it is indisputable that the punishment for contempt was imposed solely because of the opinion of the court that the witness was willfully refusing to testify truthfully, that is, was committing perjury.
Whoever, being a clerk of a district court of the United States, willfully refuses or neglects to make or forward any report, certificate, statement, or document as required by law, shall be fined under this title or imprisoned not more than one year, or both.
There is a daily 8 a.m. conference call with a small group of his senior staff, but Brown almost willfully refuses to participate, reading the morning political news on Anne's iPad as she, sitting in their Sacramento loft over breakfast, deals with the call.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com