Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Then a man by the name of James Pietrangelo filed a $12 million lawsuit against The Wing alleging its "illegal discrimination against men … was/is egregious: brazen, flagrant, intentional, willful, wanton, actually malicious, motivated by evil and ill-will, deliberately oppressive, outrageous, and willfully and callus disregardful of the rights of men".
1971) ] idiom, have retained validity where there is an express agreement to assume, or the plaintiff has assumed a [695 P.2d 123] risk with knowledge of willful, wanton, or reckless negligence of the defendant.
Apparently, my conduct was "malicious, willful, wanton or reckless," and I had "negligently, carelessly and without regard" for my patient's health treated her in such a manner that she had died the previous year.
A person shall be liable for the negligence or the willful, wanton or reckless act of his agents or servants while engaged in his business to the same extent and subject to the same limits as he would be liable under this section for his own act.
I am numbed by the persistent violence – the willful, wanton, brazen murders of black people.
"Is that gross, willful, wanton negligence, not to build a fence?" she asked.
Similar(53)
Vilma is seeking an unspecified amount of compensatory and punitive damages for Goodell's "willful and wanton misconduct".
In addition, the court finds NHCD's actions were willful and wanton, and with conscious disregard for AOL's rights.
"At least he wasn't found guilty of a willful and wanton act," said James McIntyre, one of Mr. Killen's lawyers.
One aspect of that reform is a "willful and wanton" standard for emergency room negligence, which has led to virtually no E.R. malpractice cases in recent years.
They say the "willful and wanton" language, along with damage caps, has driven down malpractice insurance rates and attracted more emergency room doctors to Texas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com