Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "will you pray" is correct and usable in written English.
It can be used when asking someone to pray, often in a religious or spiritual context. Example: "In times of trouble, I often ask my friends, 'Will you pray for me?'"
Exact(2)
Will you pray for my recovery?" Some of the family members plunged right in to provide that spiritual support.
These comprised statements like "Can I talk to you about not believing in God?" or "Will you pray for me?" Ambivalence: The difference between ambivalence and denial is blurry in an environment where you have terminal patients.
Similar(56)
(I have learned that 'tricky' in South Sudan can mean windy, unpaved, or riddled with armed bandits depending on how you look at things...nonetheless, Wilson will tell you praying will cover all your bases in this regard).
"Will you, I pray, demand that demi-devil / Why he hath thus ensnared my soul and body?" Othello asks.
It is expressed succinctly in Evagrius's oft-quoted assertion: "If you are a theologian, you will pray truly; if you pray truly, you will be a theologian".
You are always dreading the separations, while cheering them on, to get bigger, smarter, to crawl, babble, walk, speak, to have birthdays that you hope you'll live to see, that you pray they'll live to see.
"I had always been told that if you pray, God will always be there when you need him," she said.
Once Martin Jim Sturgesss), its Irish Catholic hooligan turned informer, undertakes his perilous work, you pray he will avoid exposure.
And that's the thing you pray you will always have.
God will always hear you when you pray, but sometimes God's answer to a prayer is "No" or "Not now".
Spending a few minutes with him is fine, but you pray he'll be seated next to somebody else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com