Sentence examples for will you handle from inspiring English sources

"will you handle" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used in the form of a direct question, asking someone if they are able or willing to take care of a task or responsibility. Example: "Will you handle picking up the kids from school tomorrow?" In this example, the speaker is asking the person if they are able and willing to take care of the responsibility of picking up the kids from school tomorrow.

Exact(24)

These fish are bigger than you; how will you handle them long enough to perform surgery?

How will you handle it the next time that happens -- and you're sitting at home?

If the Court is deadlocked and you're the deciding vote, how will you handle the situation?

If you're a college student, or the parent of one, how will you handle banking while on campus?

And I said, 'Well, will you handle my money for me?' He said: 'I'm sorry, we've been closed for four or five years.

How will you handle this? 8. What do you imagine you will actually do from day to day? 9. Putting aside the budget for the police service itself, you will have significant other resources to be used to fund initiatives and services designed to prevent crime and improve community safety.

Show more...

Similar(35)

Choose something, no matter how brief, that will help you handle the rest of your day.

Either way, the way you treat yourself in December will help you handle the season more effectively.

How you react and handle the situation now will help you handle many unpleasant situations in the future.

These will help you handle stressful events more effectively and protect your body from future effects of chronic stress.

Communicating ahead of a crisis or behavior problem will help you handle it better than if you have to react to a problem that has already occurred.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: