Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
What counts now is that the EU speaks with one voice in the international arena, and we will work to arrive at a common EU position on this issue by December," he said.
Similar(59)
In any event, the difficulty in quantifying costs and benefits of SIFI designation will almost assuredly require extensive work to arrive at a conclusion and leave any such designation open to attack on the grounds that it is arbitrary and capricious.
Farley says details on how this program will work will arrive in the next couple of months.
Of course the passing could be better but we will work on that". Arriving back in Glasgow on Friday, Deila said focus returned to domestic matters and Sunday's trip to St Johnstone.
To avoid litigation, many landlords will work with their tenants to arrive at a mutually acceptable resolution, he said.
Once these worker wasps arrive, they will work tirelessly to expand their nest and protect their queen.
I sat there, under my enormous face, waiting for the car to cool down, thinking: "Surely this will work out?" When I arrived home that day I did an interview that I'd surreptitiously arranged with my hometown paper, the Philadelphia Inquirer, and shared this story, laughing: "I'm like the poorest new famous person in America!" As soon as it ran, I got a call.
"It's not perfect," she said, because she will have to arrive at work at 8 a.m., about an hour earlier than usual.
Both services work through smartphone apps that show users the nearest available cars and an estimate of how long one will take to arrive.
Australia will work with Malaysian investigators to examine the object once it arrives in Australia, he said.
OK the 360 let's you go wireless with your controllers, but so will the PC with an adapter set to arrive in February, which will work with controller, headset and even the steering wheel 3. Cross platform gaming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com