Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
"They will unite with Sturgeon - and take power.
"We'd like to take advantage of it to find others who will unite with us to fight for better conditions".
"We will unite with other shark's fin associations to communicate and deprecate it," he said of Mr. Yao's position.
The national anthems have already been made all the more special as, following God Save The Queen, English fans will unite with the French to sing La Marseillaise.
Labour will unite with MPs across parliament to stop Theresa May taking Britain out of the European Union without a deal, The Sunday Times can reveal.
If college players and advocacy groups like the National College Players Association truly want to show solidarity, they will unite with the Grambling players who turned words into action last week.
Similar(51)
You'll unite with other leaders in a common cause.
Get in the vehicle, keep both key fob and smartphone in your pocket – assuming you have the higher-end model – and you'll unite with the vehicle wirelessly.
"When we look at what we're doing, we're coming closer to what I think one of the great social entrepreneurs in our history, Frederick Douglass' philosophy on this: 'I'll unite with anybody to do right and no one to do wrong.' So that's kind of where we ended up, after a long journey and a lot of missteps," Koch said.
One is clear: Kosovo will unite neither with Albania nor with Albanian-inhabited parts of Macedonia.In the 1990s, when the old Yugoslavia collapsed in blood, Serbs and Croats tried to carve out a Greater Serbia and a Greater Croatia.
Despite the scope of a combination that will unite Nabisco with Kraft Foods, Philip Morris's food subsidiary, analysts said there was little likelihood that the deal would create much of a stir with federal regulators because the food industry remains relatively fragmented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com