Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The resolution from the Merseyside lawyers' meeting declared: "Individual [solicitors'] firms made an assessment of the cuts that are to be introduced on 1 July and in January 2016 … They will not undertake work at this rate.
Chancellor George Osborne is set to announce that the long-term unemployed will have to undertake work placements in return for their benefits.
The long-term unemployed will have to undertake work placements in return for their benefits, under tougher rules unveiled by Chancellor George Osborne.
The long-term unemployed will have to undertake work placements in return for their benefits, under new rules unveiled by George Osborne at the Conservative Party conference.
The long-term unemployed who have left the Work Programme without employment will have to undertake work placements, daily visits to a job centre or compulsory training courses in return for their benefits until they find a job, Chancellor George Osborne said on Monday.
Practitioners working in a busy and stressful mental health service will undertake the work that is required by the Trust (which does not include WSP data entry) or where there is clear benefit to the patient.
We will undertake more work on environmental impacts, including air quality, noise and carbon.
We will undertake this work and report as soon as possible".
Practical sessions will inform collective editorial decision-making: participants will undertake the work of transcription and commentary, and tag the text and images of these rolls according to TEI protocols.
Well, for the moment, the publicly funded library is proceeding cautiously – not least because it lacks the public funding for a mass digitisation programme, which is why it has formed a partnership with the genealogy website Brightsolid, which will undertake the work.
"As soon as this support is in place we will undertake the work". A spokesman for Sefton Council said: "This is an extremely complex case and unfortunately we are unable to discuss individual cases publicly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com