Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
We will undertake this work and report as soon as possible".
"I give you my assurance the trust is absolutely going into this with an open mind and will consult widely and will undertake this assessment vigorously".
"We will undertake this process mindful of the consequences for jobs, for regions and for any impacts on households," Shorten will say.
First, the social, environmental and economic assessment would be done by the waste collection organisation... Second, the technical quality standard will be assessed by an independent third party and we are in discussion with a specialist assessor that will undertake this task".
"Such statements misrepresent the way in which we will undertake this important verification work".
Such statements misrepresent the way in which we will undertake this important verification work," IAEA Director-General Yukiya Amano said in an unusually strongly worded statement on Thursday.
Similar(48)
If I'm elected, I'll undertake this at the very beginning of my five-year mandate at the European level and within NATO," he added.
Arias from Simon Boccanegra and act one of the Don Carlo (in which Kaufmann is about to appear at Covent Garden) were less arrestingly done, but there was a powerful return to dramatic form in Alvaro's third-act scene from La Forza del Destino, another new role which Kaufmann will undertake this year in Munich.
Two American astronauts will undertake the spacewalks this Saturday, next Monday and possibly next Wednesday – Christmas Day – as well.
While EVs undertake this task, the traditional generation units will undertake the remainder of the regulation task.
"It is the breadth of science that this telescope will undertake that makes it so important," said Professor Isobel Hook of Oxford University.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com