Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
My vision is that, in the long term, this bottom-up route to tackling climate change will ultimately achieve the internationally cohesive agreements the Kyoto process has sought – and failed – to deliver.
We are sure you will ultimately achieve your dream making the United States of America a full partner in a community of nations committed to peace and prosperity for all.
Not everyone is convinced that the model of Lot 8 will ultimately achieve much in the context of institutional failure by South American governments to properly address the plight of their indigenous groups.
I now wish them all the very best for the future and hope they will ultimately achieve promotion this season".
Kern's petition was ill advised, though, and will ultimately achieve nothing except further arguments.
It is conceivable, though unlikely, that we will ultimately achieve the transformation we need through forcing democratic reforms and then electing leaders responsible to us.
Similar(49)
"If they play more widely, it gives them a wider world-view: they will enjoy life more and ultimately achieve".
In order to truly understand what this mashup of brainpower and computing power can ultimately achieve, we'll need to understand how the brain works independently of these technologies.
When a healthcare professional learns to use EBP, we expect that he or she will identify more efficacious care behaviours and ultimately achieve better patient outcomes.
The results indicate that a complete and comprehensive yeast transcriptional network will ultimately be achieved.
Therefore, the LAI results seen in the 6-week period examined in this work represent pre-steady state olanzapine levels, which are slightly lower than the levels which will ultimately be achieved over a longer period of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com