Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Once you've got one game that attracts attention, you'll have fans who will try out that game you really wanted to make.
Instead, we believe it is an experimental feature Digg will try out that encourages users to vote on whether a particular upcoming story should make it to the homepage or not.
Similar(58)
(There's also an imminent extension to geysers and springs in Yellowstone National Park in Wyoming, and maybe I'll try out that trip suggestion on my husband next year).
Determine which character you will try out for and practice for that part.
When he'd tried out that gag the night before at the secretariat of his local politburo, everyone had fallen about laughing.
The researchers will try out ways to prevent the swelling, so that the nanochannels are so small that they block small ions while water still flows through quickly: a perfect filter for removing salt from water.
The hope is that you will try out some new venues within Foursquare and potentially like them…and continue going there.
Impatient military officials sometimes reach out to civilians, encouraging them to work quickly in the lab and promising that their troops will try out the new gadgets and offer feedback about possible improvements.
ViA Inc., a manufacturer of wearable computers based in Minneapolis, for instance, is developing a device that the Marine Corps will try out this summer in South America, said Dr. Joel David of the Office of Naval Research, which is sponsoring the project.
His great disappointment that spring was that he'd tried out for the Berry High soccer team, and spent three games on the bench, watching the action unfold without him.
Songwriter Lori McKenna told Rolling Stone at the time that she'd tried out the title on songwriting friends Liz Rose and Hillary Lindsey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com