Sentence examples for will translate better from inspiring English sources

Exact(3)

I think he's a better runner than people credit, and his game will translate better than expected.

Short-term systemic findings from early rehabilitation in sepsis will be novel and will translate better understanding of the acute effects of early exercise in critical illness.

Novel findings from the i-PERFORM Trial involving physiological markers of oxidative stress and microcirculation will translate better understanding of the short-term systemic effects of early exercise in critical illness.

Similar(56)

Future studies are necessary to demonstrate that this better proficiency will translate into better clinical outcomes and overall improved patient care.

The simple assumption is that a higher number of educated first-generation college students will translate to better jobs for these graduates and a better quality of life.

That will translate into better customer service".

Neither can one take for granted that good teaching, however it is measured, will translate into better lives for its recipients.

Central bank forecasters expect that over the next year this corporate prosperity will translate into better job prospects for Japanese workers, higher wages and more spending.

Whether a leader with a different image will translate into better relations with the United States and to changes in China, though, remains as much a mystery at the end of Mr. Xi's trip as it was before he arrived.

This will translate into better clinical outcomes for both species.

Smaller sized QDs are also expected to have lower RES uptake which will translate into better image quality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: