Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Don't loose patience of your dreads maturing, they will tighten on their own.
Similar(58)
The US will tighten, of course.
In opening up to the Guardian, James says there is a risk that bookmakers in the coastal town will tighten up on who enters and who leaves.
These laws have eroded across a decade of court decisions, and it remains to be seen whether the full Congress will tighten bans on fraud and bribe-taking by those in its ranks.
A lot of countries will tighten regulations on gambling when it becomes a social issue, so as the number of problem gamblers rises, a firm may find conditions become less favourable.
Prudential's shares plunged 8 per cent to 1217.5p as Bloomberg reported that China's State Administration of Foreign Exchange will tighten restrictions on the purchases of insurance products using UnionPay, the country's sole domestic debt and credit card provider, on Thursday.
Other statewide measures will tighten security on debit card transactions, decrease to 7 from 10 acres the size of farmland parcels eligible for real property tax assessment and authorize some counties to give property tax breaks to volunteer firefighters and ambulance drivers.
Sales are soaring of pinot noir, a variety the state will tighten its grip on as cooler spots on the mainland shrink, and preferences are declining for heavy, alcohol-rich wines, which require warmer weather to produce.
However, a significant fall in fares income will tighten the squeeze on the underground's finances.
"However, the Euro zone problem is big enough that it will affect companies, who in turn will tighten their belts on spending.
The moral majority will tighten its hold on corporate life, first in America, but then elsewhere too.With this shift will come a change in management style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com