Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Governing Mexico will thus not be easy; reforming it harder still.
The long recharge time will thus not be an issue, and the electricity will be cheap, off-peak power.
"Though unpopular, the gap between housing prices and inflation will thus not be closed by lowered housing prices, but by higher inflation".
In other words, heavy tanks could tear up the streets of DC and will thus not be allowed to rumble past the president on his reviewing stand.
Tutu's daughter Mpho, chief executive of the Desmond & Leah Tutu Legacy Foundation, said on Friday: "The archbishop is not an accredited clergyperson for the event and will thus not be attending".
She also issued a statement clarifying the commission's definition of "state aid" as part of the announcement of a finding on Wednesday that found that "five public measures for purely local operations in Spain, Germany and Portugal involve no state aid because they are unlikely to affect trade between member states" and will thus not be the subject of any commission action.
Similar(39)
Additionally, some employers are concerned about hiring a military spouse since the employer knows the military spouse will be transferred and thus not be able to serve as a long term employee.
Micrometastatic disease is an important prognostic indicator (Pantel et al, 1999), but they will escape detection and thus not be recorded.
This business will be create value and thus not be associated with today's characterization of waste as something undesirable.
As such, transcripts undergoing severe degradation of the poly(A) stretch, e.g. during apoptosis, will not be captured and thus not be detected.
Gatcha! will thus not only be present on Netlog, but can and will also be perfectly integrated on other platforms (Facebook, MySpace, HI5, etc…).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com