Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The results of the solar resource study relative to the operation of this power plant will therefore be presented.
Results will, therefore, be presented first for the full sample, followed by the subsample of households in the lowest three quintiles of the wealth index, which is interpreted as capturing the target population.
One of the very first attempts dates back to the late 40s, early 50s and will therefore be presented here as an exemplar (in the sense that it has both all the positive qualities required as well as the oddities that seem to go together with such attempts).
All variables will be standardized; analyses will therefore be presented as per SD, for linear regression analysis.
12 13 Based on the literature, a positive LR greater than 2 may be considered of relevant prognostic value and results will, therefore, be presented using this cut-off.
Results will, therefore, be presented for 22 cases for which both TP0 and TP2 data were available and an additional 12 cases for which data were available at TP0 only (see Figure 2).
Similar(53)
However, many complex reactions, which occur naturally in ground formations, can give rise to more soluble forms of iron, which will, therefore, be present in water passing through such formations.
Most targets will therefore be present at low frequency, and primary and secondary resistance to targeted agents will be common.
It seems that complete removal of nucleus material cannot be expected from fenestration of thoracolumbar discs in dogs and the risk for a recurrent extrusion will therefore be present even after such a procedure.
The principle of the OFDM transceiver is already well known in the wireless community [21] and will therefore not be presented here.
None of the interactions were significant (P = 0.14 to 0.93), results will therefore not be presented here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com