Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
It will then be subject to pre-legislative scrutiny by a joint committee of both houses.
Under the rules for debate, the Shays-Meehan bill will be pitted against two rival bills; whichever bill emerges will then be subject to amendment.
Under the ruling, the department will write regulations for the care of mice, rats and birds, which will then be subject to public comment before being adopted.
Osborne is challenging the original legislation in European courts and a Treasury spokesperson said: "We expect to receive the EBA's guidelines on this issue in due course, which will then be subject to public consultation".
Banks in Cyprus will remain closed at least until Thursday and will then be subject to strict controls to prevent a bank run in the wake of the island's €10bn (£8.5bailoutlout.
Clegg said: "I sat and participated all day on Saturday in the final meeting of the Liberal Democrat federal policy committee … a large group of federal Liberal Democrats elected to that body and elected to decide on behalf of the party what should go in our manifesto, which will then be subject to a vote this weekend.
Similar(47)
The T.S.A.'s position is that anyone can "opt out" of a body scan for reasons of privacy or whatever, but will then be subjected to a thorough physical pat-down and careful search of belongings.
The optimum mixture(s) will then be subjected to field trials, scheduled to begin in 2016, in which test cells will be created at CLL.
Epidemiological studies are meant to suggest hypotheses, which, in an ideal world will then be subjected to rigorous testing.
Subcongenic mapping will be performed to narrow down the number of credible positional candidate genes which will then be subjected to functional and structural analysis.
The resulting products will then be subjected to the same population processes governing the maintenance, expansion or disappearance of new variants in a heterogeneous viral population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com