Sentence examples for will tend to differ from inspiring English sources

Exact(4)

If cases and controls are drawn from different ethnic groups or subgroups, allele frequencies will tend to differ among the sub-populations for most randomly chosen loci with no causal association with the disease.

With the presence of impact, even when there is no DIF, the expected value of the reference group's target ability will tend to differ from the corresponding expected value for the focal group: E R  ≠ E F. Thus, with no further correction, the expected value of the DIF test statistic will tend to be different from zero, causing an inflated type I error rate.

The distribution of non-contingent repeated evolution will tend to differ depending on whether all or part of a phylogeny is considered.

Although DBPC RCTs are considered to provide the best available clinical evidence, their patient inclusion and exclusion criteria are often highly restrictive and the number of recruited patients is often limited; hence, a trial population will tend to differ from the population of patients encountered in real-life medical practice [ 15].

Similar(56)

We tend to differ that way.

But judges tend to differ on questions of law.

DNA does tend to differ, very slightly, with race.

Extracurriculars, our work suggests, tend to differ from core classes in a number of important ways.

Anonymous tend to differ from another hacking collective, LulzSec, by performing their attacks for political, activist reasons.

Systems also tend to differ over the question of who should be allowed to sue under this heading.

According to research by Stanford psychologist Jeanne Tsai, emotional expression and ideals tend to differ across Eastern and Western cultures.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: