Sentence examples for will tarry from inspiring English sources

Exact(2)

Perhaps the hummingbird will tarry a while longer.

Edward Hall, a 16th-century chronicler, attributed to Warwick an inspirational scene before the Battle of Towton; Hall wrote that Warwick, wounded at Ferrybridge, slew his horse and cried, "Let him fly that will, for surely I will tarry with him that will tarry with me", daring any Yorkist to quit the fight ahead.

Similar(58)

Though he may tarry, I will wait".

The Rebbe's response did not tarry: "I will pray for your son at the gravesite of my father in law," was the Rebbe's reply.

For the vision is yet for an appointed time, but at the end it will speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.

A regular driver who dares to tarry 30 seconds will be issued a steep ticket.

The Duke of Norfolk, boiling with panic, threatened Cromwell: "Show him that if he go not away shortly, I will, rather than he should tarry still, tear him with my teeth".

Will traveling salesmen no longer tarry with milk maids in haystacks?

Visit Tate Modern's excellent Rothko show – it ends on 1 February, so do not tarry – and you'll see the great man trying to get around this rule, sometimes fetishising the edges of his canvases as frames, sometimes continuing his surface on to them so as to make them seem sculptural.

The events go down on February 21 (Washington D.C). and February 23 (Miami) respectively, and only ten companies will be competing, so don't tarry!

The department will spend the next several months digging about 15 feet into lagoons 1 and 2, and pulling up tarry oil production materials and the accumulation of years of hidden debris.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: