Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"We will take resolute counter-actions against North Korea.
"From this day on, the police will take resolute action when carrying out their duties.
Similar(57)
Yanukovich had no public response Sunday but a lawmaker from his party warned that the authorities are ready to take resolute actions.
Finally, Mr. Chairman, I will close my statement by quoting from the Secretary-General on Monday: It is time for you to take resolute and unstinting action.
He called on the government to "take resolute measures".
On Tuesday, he was among European leaders to receive a phone call from President Barack Obama, urging him to take "resolute action," according to the White House.
However, with security deteriorating and the economy failing to perform to its potential, the record of Mr Bouteflika's first two terms is looking steadily less impressive, and there are some indications that powerful figures in the military and political establishment are looking for an alternative preferably someone who will take a more resolute line on AQIM.
On World Water Day, this March 22, I urge governments to act now so that history will show that we took resolute action when needed, rather than leave us with costly regrets.
McCracken will serve sooner than those he will take the field with, but he is as resolute about his commitment as he was in sixth grade.
Unless our next president understands the complexity of the challenge as well as what it will take to succeed, and can lead his cabinet and our country in resolute execution of that strategy, we will lose this war.
It will take time – and the team will evolve further as players return from injury – but after three Premier League matches it is hard to avoid the impression that this is the gnarliest, most resolute, most obviously team-like Rodgers team to date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com