Sentence examples for will take finance of from inspiring English sources

The phrase "will take finance of" is not correct in standard written English.
It is unclear and does not convey a clear meaning; a more appropriate phrase would be needed to express the intended idea. Example: "The company will take charge of the finance of the project."

Exact(1)

That will take finance of over £100m.

Similar(59)

"What it will take to finance the human exploration of Mars is hard to say".

Without robbing money from middle-class schools, this will take more financing than Congress, the State of Washington or Seattle taxpayers have in mind.

The best way for the voice of poor countries to be heard is by promoting a clear position on key issues, including the steps that they and their partners will take to ensure financing of adaptation and appropriate mitigation actions using new and additional sources of swiftly accessible funds – including from carbon markets – and to ensure existing international aid commitments are met.

The current contraction in financing will take care of much of the glut.

If the county fails, the authority will take control of Nassau's finances out of the hands of its elected officials.

Boris Segura, who directs emerging market research at Atlantic Asset Management, said, "An agreement of at least $10 billion will take care of the foreign financing needs for next year".

Swissair's current finance chief, Georges Schorderet, will take charge of the special audit of the company that was approved at the recent shareholder meeting.

The recipe is often to let people do whatever they want by deregulating the economy, lend them some finance and they will take care of themsleves.

Take finance.

It also faces the continued threat that the state will take absolute control of the county's finances.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: