Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If the group doesn't fulfill its obligations, the complaint says, Sony will suffer damages of at least $100 million.
Even if you decide you've found a reputable dealer, keep in mind the pitfalls of buying a classical guitar online: The possibility your guitar will suffer damages during shipping.
Similar(58)
If expansion occurs, Virginia Tech will suffer damage in many millions of dollars".
"Although North Korea shows no signs of attempting a full-scale war, it will suffer damage many times more than we do if it launches even a localized provocation".
Know to whom you bring value and why; a business or career will suffer damage if you morph instead into what you think the market wants to hear.
The Vatican, anxious at the possibility that the newly restored frescoes will suffer damage, announced plans to reduce visiting hours and raise the price in an attempt to discourage visitors.
Destructive shaking--defined as at least 40% of the force of gravity--is the level at which the most vulnerable buildings will suffer damage, said state geologist James Davis at the annual meeting of the American Geophysical Union.
Some floors, especially older linoleum ones, will suffer damage or color bleed when stripped.
According to documents seen by the outlet, the Kardashian sisters' companies filed a response claiming they'll "suffer damage including irreparable injury to their reputation and goodwill" if the model/entertainer trademarks their name.
A tunnel passing through a displaced fault zone will definitely suffer damage.
Laura Caulfield, one of the authors of the mentioned report and researcher of the Johns Hopkins University School of Public Health, sustained in her intervention that the children that develop these conditions will suffer irreversible damages as adults if adequate nutrition is not achieved before the age of 24 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com