Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The wise will still share things about themselves in 2009.
I hope they will still share the pride I feel in the city and country their ancestors helped build.
This development comes while they sell personal seat licenses for the new stadium they will still share with the Giants.
The tech will change, the devices will change, but people will still share photos and stories and experiences with one another.
Though I left the Marine Corps last month after nearly 10 years of service, I will still share with my men the memories of being pinned down in alleyways, the sound of bullets whizzing past our heads and the stench of death.
Ryan and his staff have altered the way people look at the Jets and given the team an unexpected marketing boost as they move into the New Meadowlands Stadium, where the Jets will have a new identity even though they will still share quarters with the Giants.
Similar(49)
If he maintains his roster spot – which he should, though the five-year contract he signed last season was low on guaranteed money, making him easy to cut – he'll still share plenty of his snaps with Crawford, as well as the subtly powerful Sean Lissemore and ex-Brown Kenyon Coleman (a Ryan favorite).
If you want to send a friend a viral video or even a specific music video, you'll probably still share the YouTube link.
Royalties from already-auctioned fields will still be shared out according to the old rules.
Even if a user changes all the settings on the privacy section of the site, certain pieces of information will still be shared across the site unless a user takes further action.
Decades from now, as another "storm of the century" bears down on them, newly worried adults will still be sharing stories about the water in the streets, the nights of flashlights and Scrabble, and how long their schools were closed in 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com