Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"We are in very bad situation and we won't go back to our rooms in any condition... we will stay outside until we get our answer," the asylum seeker says, in the recording.
Kitaro Saito, who is in his early 60s, will stay outside Miyakoji, despite wanting to return to his large hillside house there, because he thinks the government is using residents as "guinea pigs" to test if more people can return home.
…during the past a woman can come along with her husband but the man will stay outside; only if the woman has got some complications [do] we ask her to call her husband.
New pipe is being laid; the main will stay outside the building.
The fact that London, Europe's major financial centre, will stay outside the euro zone is an irritation.
Otherwise he will stay outside waiting for his wife until she finishes without gaining anything there… But nowadays if a woman comes with her husband, if there is education provided he will be involved too, due to the policy change even the man can enter and listen to the education provided.
Similar(54)
And if you don't you'll stay outside And spring will come, you trusty guide.
Suppose Mary looks up at the sky on a clear night, and a particularly bright blue star catches her eye; she thinks "What a lovely star; I think I'll stay outside a bit longer and enjoy the view".
The agents will either stay outside in a command vehicle or if there's room they'll set up inside the house.
She will often stay outside like this for hours, her mother tells me later, long after the other children in the neighborhood have gone to bed.
Who will they be?I am told that those choosing to stay outside will be: Britain (out of hostility to any encroachment on its sovereignty), Sweden (to protect is collective-bargaining system), Hungary (to protect its taxation policy) and the Czech Republic.Those opting to join include Poland, Lithuania and Latvia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com