Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
And some pictures will spring into action when they are moused over.
Only then, under cover of darkness, the sugar sprite will spring into action.
People stuck in boring, rote jobs will spring into action for causes they care about.
All will spring into action; ten days later the customer will have his car.
For decades Mattel has tried to convince conscientious moms that Barbie is a constructive toy for their young daughters rather than a time-released formula for body, self-esteem and priority issues that will spring into action in their tweens and haunt them for a lifetime.
When various circumstances and triggers come knocking at the gate -- in moments of intimacy and vulnerability, when meeting new people, while talking about myself in front of groups, or as I sing alone in a spotlight, for example -- this canine of consciousness will spring into action in order to protect his home, the familiar safety of my psyche.
Similar(53)
As the Syrian people watch to see whether the international community will finally spring into action, we should have some more real talk on Syria's ongoing tragedy and why all of us have a personal stake in combatting state terrorism.
Callihoo will be ready to spring into action when the big one hits.
During the past months Senator Clinton has tried to portray herself as a most capable potential president who will be ready to spring into action on day one, somebody who can wake up at 3 a.m., pick up the red phone, and make extraordinary decisions based on her experience in dealing with national security issues.
So you'll be ready to spring into action when you hear the words, "This is probably the last weekend to see any decent fall colours.
If you keep a variety of cleaning supplies nearby it will be easy for you to spring into action with the appropriate cleaner while you're playing Xbox or watching the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com