Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
That will soon be forthcoming.
One hopes that information will soon be forthcoming about the nature of the fatal incident and the failures of safety practices that allowed it to happen, which could lead to improvements in safety.
Three chapters of the TPP have now been published by WikiLeaks, and if WikiLeaks' reward offer for the remaining chapters is successful, new chapters of the TPP will soon be forthcoming.
Because of his age and looks there's little doubt a contract will soon be forthcoming, probably from American Idol's Simon Cowell, who was practically salivating during every performance -- even more than Amanda Holden!
Similar(54)
MERIS data are no longer actively acquired but their capacity for global scale monitoring of lakes from satellites will soon be re-established through the forthcoming Sentinel-3 Ocean and Land Colour Instrument (OLCI).
Called BlitzTech, it will soon be seen in action on their forthcoming beat-em-up Invincible Tiger: The Legend of Han Tao, and will bring 3D gaming to consoles.
But video will soon be critical for Spotify, given Apple's forthcoming plans for a TV subscription service that's filled with high-quality original video.
When a full length album forthcoming, there's no doubt that this delightfully dark duo will be entertainment will soon be measured in hours.
And obviously a great fit with the forthcoming Internet of Things, and the enormous amount of data that billions of connected devices will soon be constantly capturing.
The DOT notes that proposed vehicle-to-infrastructure (V2I) guidance will be forthcoming soon from the Federal Highway Administration, which will detail how cars should talk to infra, including traffic lights and more.
The show will be at the museum's to-be-announced permanent space in Los Angeles, a museum spokesperson said by email: "Details will be forthcoming soon".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com