Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This will require frequent and open communication within Library IT to ensure communication flows between the functional units.
Data collection for European users, for example will require frequent and explicit consent ("opt-in"), which can be withdrawn at any time "without detriment". Consumers have been granted a new right to take with them data deemed personal, with the costs borne by the entity that collected it.
That part performs its task well, though as you can see in the gallery photos below, the grippy portion picks up dirt and dust very easily and will require frequent cleaning to maintain its stickiness.
However, properly maintaining an ERP deployment will require frequent updates, patches and debugging.
It is well known and appreciated that many patients, especially those with advanced PD, will require frequent doses in excess of 800 mg a day.
The books reviewed here are both new, updated editions, and anyone who has been in the sciences for more than 10 years knows that works including topics like the structure of the universe, the earth sciences (global warming included), or genetics and biotechnology will require frequent updating.
Similar(51)
However, to accommodate those species with low tolerance of frequent fires, parts of the landscape will require less frequent fires.
Thus, the population of cognitively impaired nursing home residents will continue to grow rapidly and will likely continue to require frequent acute care services.
The trouble is, they are more of a fashion item and will require more frequent upgrades and replacements.
Many European countries have already banned cosmetics testing on animals, while a European Union directive called REACH will require more frequent chemical tests.
But that all depends on whether scientists can get funding for such research, which will require more frequent satellite observations and surface sensors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com