Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Addressing the challenges of climate change – both mitigation and adaptation – will require aid and for the international community to work closely together," he says.
With only minimal food supplies in villages, aid workers say, delta residents will require aid until at least the end of the year.
Similar(58)
In the UK at least 7 million people are disabled and it is estimated that 400,000 of these will require aids in the form of specialist 'therapeutic' footwear, orthotic devices, callipers and footwear adaptations [ 1].
That will require assistance to develop agricultural markets and aid and credit for new technologies and seeds to boost yields.
An estimated 5.5 million people will require food aid during the coming year.
Saving Zimbabwe will require generous aid and constant pressure from South Africa, Britain, the United States, the European Union and international lenders.
Mr Cameron has described IS's advance as the latest bout in a "generational struggle" against jihadism, which will require British aid, diplomacy and "military prowess" to fight.
It will require outside aid of $10 billion to $50 billion over the first decade to employ people in restoring agricultural land, forests and coastal waters, all in the public interest.
But it will require for aid donor to fill their own knowledge gap on sexual minorities".
Long after pictures of the tragedy in Haiti have faded from the front pages of our newspapers and evening news reports, Haitian communities across the U.S. as well as in Haiti itself will require continued aid to overcome the long-term impact of such a devastating event.
This may represent sarcoplasmic reticular Ca2+ leak due to ryanodine receptor hyperphosphorylation. Whether the combined ionic changes so far established in human AF can account for the associated AP changes is unclear and will require the aid of mathematical models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com