Sentence examples for will reply in from inspiring English sources

Exact(12)

The Cabinet Office says it will reply "in due course", but that the government is "not minded" to change its stance.For Mr Shindler, who wants to vote in the 2015 general election, this is farcical.

"The cabinet secretary has received a letter of complaint and he will reply in due course," the spokesperson said.

When you make an initial post, remember this vital thing: you set the tone, and people will reply in kind.

But it is all too likely, she said, that the doctor has not been tested and will reply, in all truthfulness, "I don't know".

"Hi Mark," I imagine the group will reply in singsong unison and I'll feel like I'm home -- in a place where everybody understands me.

Isis is making clear that, if any country bombs them from the air, it will reply in kind on the ground, using the methods of urban terrorism backed by a well organised state.

Show more...

Similar(48)

Jessica: No. Maybe they'll reply in seven years?

"So I'll reply in English: 'Common decency' would have been appropriate," Griveaux said.

You can say the most outrageous things about Robert in a crowded room without fear of reprisal, but @mention him and he'll reply in seconds no matter what time zone or Quora fight he's in.

When you text to someone in foreign language, there is a high possibility he will reply you in the same language.

(A utilitarian will reply that in any context a day of agony is an enormous moral burden it is no less bad if the person has already suffered for almost a century—so that the complaint of the individual in the first scenario has to be seen as significantly greater than that of any individual in the second scenario).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: