Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Nobody need be worse off and the vast majority will receive higher total pay".
In an echo of recent Tory policy announcements on onshore wind, rooftop solar installations will receive higher feed-in-tariffs in order to discourage solar installations in rural areas, which are seen as politically unpopular.
Since the graph is usually heterogeneous, some vertices (and groups of vertices) will receive higher probability values as the procedure continues.
If the secondary users are all risk-neutral or risk-seeking, then the primary user will receive higher revenue; the secondary users of 'arbitrary types' will result in modest revenue for the primary user.
So Bright's algorithm takes into account location, past experience, and more to match Pepsi applicants with Coca Cola recruiters, and these applicants will receive higher bright scores than others.
In evaluating children's enrollment opportunities and limited family resources, parents choose an optimal child-rearing strategy to ensure that at least one of their children will receive higher education so as to promote the socioeconomic status of the whole family and the parents' quality of life in old age.
Similar(49)
If you expect people to pay top dollar, you need to be able to show them they will receive high-quality results.
Mr Lewis said: "Every individual will receive high quality support at a level required to ensure they have a full life.
Therefore, the still can be placed at a place where it will receive high wind at summer and low wind at winter.
LinkedIn says approved API developers will receive high-level support, including "a direct line of communication with our product management team".
The gene will receive high weight only if it provides additional predictive ability for disease beyond its association with AU/DU.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com